" Moubailo Dou " A Konkani Song from GOA , India






Jus Compiled Some Random Pictures Of My Home Town Along With The My Favorite Konkani Song In An Attempt To Take You On A Short Journey Of
" God's Own Abode " Named Goa .

So Get .. Set.... GOA AAAAAA !!!

& if you feel like singing Along, sing along with the below Lyrics with the English translation ....


Mogan asson borem, sukhi jivit khorem,
( It's great to be in love, a wonderful life indeed )

Xitollkaiechem varem, Kalzan asta purem,
( Cool feelings dwell in the heart )

Borea mogacho fou, amkam ditolo deu,
( God will reward us for our sincere love )

Fulam zatat mou, podon mollbailo dou,
( Flowers turn soft with dew from the skies )


Nodor amcher podon, sukhnim gelim uddon,
( Birds flew away the moment they saw us )

Nistem poita buddon, nirmon ailem ghodon,
( Fishes watched us while we sealed our fate )

Udkache marun lhar, ugodlem mogachem dhar, ( A wave of water opened the door of our love )

Mogacho goleant har, pois kor chintnacho bhar,
( A garland of love around the neck, keeps worries away )


Fulam soboita bhag, mogan nivoita rag,
( Flowers decorate garden, love tames anger )

Mogacho kalzak dhag, tosoch uronk tho mag, ( Pray the sign of love lasts on the heart )

Mogan budlam kalliz, lagon dolleamchem viz
( The lightning from your eyes sunk my heart )

Mog tuzo kela niz, zalear puro feliz !!!! ( I love you truly, may we live happily )

Thanks for your time .....
Melwin
Author: melwinfaleiro
Tags:


source

0 comments:

Post a Comment

All lyrics are property and copyright of their owners. All the lyrics are provided for educational purposes only. Copyright © 128kbpsdiwnloadmingmp4 | Powered by Blogger Design by ronangelo | Blogger Theme by How to Hindi